繁体  |  NewsGD.com  |  RSS订阅   |  无障碍浏览
您现在的位置:外事网>> 外事知识>> 翻译园地>> 常用词汇
广州市人民政府机构英文译名
2003年09月12日 来源:
 

广州市人民政府办公厅:General Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality

广州市发展计划委员会(广州市粮食局):Development Planning Commission of Guangzhou Municipality (Grain Administration of Guangzhou Municipality)

广州市经济委员会(内设广州市安全生产监督管理局):Economic Commission of Guangzhou Municipality (Bureau of Work Safety of Guangzhou Municipality)

广州市商业局:Bureau of Commerce of Guangzhou Municipality

广州市教育局:Bureau of Education of Guangzhou Municipality

广州市科学技术局:Bureau of Science and Technology of Guangzhou Municipality

广州市民族宗教事务局:Bureau of Ethnic and Religious Affairs of Guangzhou Municipality

广州市公安局:Bureau of Public Security of Guangzhou Municipality

广州市监察局:Bureau of Supervision of Guangzhou Municipality

广州市民政局:Bureau of Civil Affairs of Guangzhou Municipality

广州市司法局:Bureau of Justice of Guangzhou Municipality

广州市财政局:Bureau of Finance of Guangzhou Municipality

广州市人事局:Bureau of Personnel of Guangzhou Municipality

广州市劳动和社会保障局:Bureau of Labour and Social Security of Guangzhou Municipality

广州市国土资源和房屋管理局:Bureau of Land Resources and Housing Management of Guangzhou Municipality

广州市建设委员会:Construction Commission of Guangzhou Municipality

广州市交通委员会:Communications Commission of Guangzhou Municipality

广州市水利局:Bureau of Water Resources of Guangzhou Municipality

广州市农业局 (广州市海洋与渔业局):Bureau of Agriculture of Guangzhou Municipality (Bureau of Marine and Fishery of Guangzhou Municipality)

广州市对外贸易经济合作局:Bureau of Foreign Trade and Economic Cooperation of Guangzhou Municipality

广州市文化局:Bureau of Culture of Guangzhou Municipality

广州市卫生局:Bureau of Health of Guangzhou Municipality

广州市人口和计划生育局:Family Planning Bureau of Guangzhou Municipality

广州市审计局:Bureau of Audit of Guangzhou Municipality

广州市环境保护局:Bureau of Environmental Protection of Guangzhou Municipality

广州市新闻出版和广播电视局(广州市版权局):Administration of Press, Publication, Radio and Television of Guangzhou Municipality (Copyright Bureau of Guangzhou Municipality)

广州市城市规划局:Bureau of Urban Planning of Guangzhou Municipality

广州市市政园林局:Bureau of Urban Utilities and Landscaping  of Guangzhou Municipality

广州市市容环境卫生局:Bureau of City Appearance, Environment and Sanitation of Guangzhou Municipality

广州市体育局:Administration of Sports of Guangzhou Municipality

广州市统计局:Statistics Bureau of Guangzhou Municipality

广州市物价局:Price Control Administration of Guangzhou Municipality

广州市工商行政管理局:Administration of Industry and Commerce of Guangzhou Municipality

广州市林业局:Forestry Administration of Guangzhou Municipality

广州市质量技术监督局:Administration of Quality and Technology Supervision of Guangzhou Municipality

广州市药品监督管理局:Drug Administration of Guangzhou Municipality

广州市知识产权局:Intellectual Property Office of Guangzhou Municipality

广州市旅游局:Tourism Administration of Guangzhou Municipality

广州市人民政府法制办公室:Legislative Affairs Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality

广州市人民政府外事办公室:Foreign Affairs Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality

广州市人民政府侨务办公室:Overseas Chinese Affairs Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality

广州市人民政府台湾事务办公室:Taiwan Affairs Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality

广州市人民政府研究室(广州市经济体制改革办公室):Research Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality (Office of Economic Restructuring of Guangzhou Municipality)

 

二、议事协调机构的常设办事机构

广州市机构编制委员会办公室 :Office of Government Set-up Committee of Guangzhou Municipality

广州市人民防空办公室:Office of Civil Air Defense of Guangzhou Municipality

广州市人民政府打击走私领导小组办公室:Office for Combating Smuggling, the People’s Government of Guangzhou Municipality

广州市爱国卫生运动委员会办公室:Patriotic Health Committee of Guangzhou Municipality

 

三、其他机构

广州市无线电管理办公室:Administration of Radio of Guangzhou Municipality

广州市劳动教养工作管理局:Administration of Reeducation through Labour of Guangzhou Municipality

广州市人民政府参事室(广州市文史研究馆):Counselor’s Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality (Research Institute of Culture and History, the People’s Government of Guangzhou Municipality)

 

四、派出机构

广州市人民政府驻深圳办事处: Representative Office in Shenzhen, the People’s Government of Guangzhou Municipality

广州市人民政府驻北京办事处: Representative Office in Beijing, the People’s Government of Guangzhou Municipality

广州经济技术开发区:Guangzhou Economic and Technological Development Zone

广州高新技术产业开发区:Guangzhou New and Hi-tech Industrial Development Zone

广州出口加工区:Guangzhou Export Processing Zone

广州保税区:Guangzhou Free Trade Zone

广州南沙经济技术开发区管理委员会:Administration of Guangzhou Nansha Economic and Technological Development Zone

广州南沙开发区建设指挥部:Guangzhou Headquarters of Nansha Development Zone

(更新时间:2003年3月14日)


作者:

分享到:     
 
上一篇:广东省人民政府机构英文译名
下一篇:外事翻译历史
 
地方高层交往 更多>>
阿罗约率菲律宾菲中了解协会代…
邓海光会见荷兰乌特勒支省副省…
李春生出席土耳其国庆招待会
陈云贤应邀出席斐济独立47周年…
许瑞生副省长出席西班牙国庆招…
罗娟应邀出席德国国庆招待会
视  频 更多>>
广东:举办庆祝国庆68周年招待会
马兴瑞会见柬埔寨副首相梅森安
广东:举办庆祝国庆68周年招待会
马兴瑞会见柬埔寨副首相梅森安
马兴瑞会见西门子公司客人
施克辉与柬埔寨副首相梅森安会谈
胡春华马兴瑞会见2017广东经济发…
版权所有:广东省人民政府外事办公室 地址:中国广州市沙面大街45号
电话:(8620) 81218888  传真:(8620)81218569  E-mail:webmaster@gdfao.gov.cn  邮政编码:510130
由广东南方新闻网负责制作维护 粤ICP备05054873     粤公网安备 44010302000126号