繁体  |  NewsGD.com  |  RSS订阅   |  无障碍浏览
您现在的位置:外事网>> 外事知识>> 翻译园地>> 翻译心得
外交部优秀青年干部与公众在线交流外交心得
2011年10月27日 来源: 新华网
 

  新华网北京4月27日电(刘兰香林立平)为增进公众对外交工作的理解和支持,外交部4位优秀青年外交干部代表27日下午做客外交部网站“中国外交论坛”,就外交工作心得与公众进行了在线交流。

  外交部翻译室英文处副处长费胜潮、非洲司副处长周平、西亚北非司二等秘书付莉华和领事司领事保护处二等秘书张洋与众多网友分享了自己的外交工作经历和对外交工作的体会。

  曾于2006、2007年连续担任温家宝总理两会记者会现场翻译的费胜潮说,从进入外交部翻译室到成为称职的翻译人才需要四五年的时间,要经过“魔鬼式的训练”,而在实际的翻译工作中,需要平时积累的博闻强识和现场的随机应变。

  他将自己的工作心得总结为“靠得注有本事、守纪律、静得下心、守得住寂寞、好身体”。

  周平2000年入部后一直从事对非工作,经历了科特迪瓦战乱。他说,外交工作的一个突出特点就是直接服务于国家利益。他认为,外交官不仅需要荣誉感、责任感,也需要幽默感。“如果是一个无趣的人,没有人格魅力的人,是不可能交到朋友的。”

  付莉华曾于2003年参与中方应对伊拉克战争爆发等工作,2004、2005年两次参与营救中国在伊拉克被绑架公民的任务。她认为,外交工作的根本是调研,而外交调研具有很强的政策性和时效性,从事这一工作的外交人员“要严谨和坐得妆。

  张洋曾参与处理多起重大领事保护案,如汤加撤侨、中国工程人员在尼日利亚遭绑架案等。他说,领事就是保护本国公民在国外的权益。他表示,领事司将很快公布最新版本的领事保护和协助指南。这个指南包括了中国所有驻外使领馆和领事司的联系方式,海外华人无论遇上什么事,都可以参考这个指南,或者打电话给使领馆寻求帮助。

  十届全国人大常委会第二十七次会议27日经表决决定,免去李肇星的外交部部长职务,任命杨洁篪为外交部部长。在谈到对这两位部长的印象时,费胜潮认为李部长热情豪爽,而杨部长严谨细致。张洋认为李部长是诗人,而杨部长是一位儒帅。周平分别用“正直”和“谦和”来形容李部长和杨部长。而付莉华说:“我觉得他(李部长)是一个情感很丰富、很有感染力的一个人。”

  几位外交官还就作外交官要克服的困难、外交部选拔和培养年轻外交人才的程序、外交工作的常识等问题回答了网友的踊跃提问。访谈持续了一个多小时。


作者:

分享到:     
 
上一篇:共同领略语言转换的美妙感受
下一篇:西方人如何翻译中国经典? "小人"成small man
 
地方高层交往 更多>>
阿罗约率菲律宾菲中了解协会代…
邓海光会见荷兰乌特勒支省副省…
李春生出席土耳其国庆招待会
陈云贤应邀出席斐济独立47周年…
许瑞生副省长出席西班牙国庆招…
罗娟应邀出席德国国庆招待会
视  频 更多>>
广东:举办庆祝国庆68周年招待会
马兴瑞会见柬埔寨副首相梅森安
广东:举办庆祝国庆68周年招待会
马兴瑞会见柬埔寨副首相梅森安
马兴瑞会见西门子公司客人
施克辉与柬埔寨副首相梅森安会谈
胡春华马兴瑞会见2017广东经济发…
版权所有:广东省人民政府外事办公室 地址:中国广州市沙面大街45号
电话:(8620) 81218888  传真:(8620)81218569  E-mail:webmaster@gdfao.gov.cn  邮政编码:510130
由广东南方新闻网负责制作维护 粤ICP备05054873     粤公网安备 44010302000126号